10 I said, “In the prime of my life(A)
    must I go through the gates of death(B)
    and be robbed of the rest of my years?(C)
11 I said, “I will not again see the Lord himself(D)
    in the land of the living;(E)
no longer will I look on my fellow man,
    or be with those who now dwell in this world.
12 Like a shepherd’s tent(F) my house
    has been pulled down(G) and taken from me.
Like a weaver I have rolled(H) up my life,
    and he has cut me off from the loom;(I)
    day and night(J) you made an end of me.
13 I waited patiently(K) till dawn,
    but like a lion he broke(L) all my bones;(M)
    day and night(N) you made an end of me.
14 I cried like a swift or thrush,
    I moaned like a mourning dove.(O)
My eyes grew weak(P) as I looked to the heavens.
    I am being threatened; Lord, come to my aid!”(Q)

15 But what can I say?(R)
    He has spoken to me, and he himself has done this.(S)
I will walk humbly(T) all my years
    because of this anguish of my soul.(U)
16 Lord, by such things people live;
    and my spirit finds life in them too.
You restored me to health
    and let me live.(V)
17 Surely it was for my benefit(W)
    that I suffered such anguish.(X)
In your love you kept me
    from the pit(Y) of destruction;
you have put all my sins(Z)
    behind your back.(AA)
18 For the grave(AB) cannot praise you,
    death cannot sing your praise;(AC)
those who go down to the pit(AD)
    cannot hope for your faithfulness.
19 The living, the living—they praise(AE) you,
    as I am doing today;
parents tell their children(AF)
    about your faithfulness.

20 The Lord will save me,
    and we will sing(AG) with stringed instruments(AH)
all the days of our lives(AI)
    in the temple(AJ) of the Lord.

Read full chapter

The Philistines went up and camped in Judah, spreading out near Lehi.(A) 10 The people of Judah asked, “Why have you come to fight us?”

“We have come to take Samson prisoner,” they answered, “to do to him as he did to us.”

11 Then three thousand men from Judah went down to the cave in the rock of Etam and said to Samson, “Don’t you realize that the Philistines are rulers over us?(B) What have you done to us?”

He answered, “I merely did to them what they did to me.”

12 They said to him, “We’ve come to tie you up and hand you over to the Philistines.”

Samson said, “Swear to me(C) that you won’t kill me yourselves.”

13 “Agreed,” they answered. “We will only tie you up and hand you over to them. We will not kill you.” So they bound him with two new ropes(D) and led him up from the rock. 14 As he approached Lehi,(E) the Philistines came toward him shouting. The Spirit of the Lord came powerfully upon him.(F) The ropes on his arms became like charred flax,(G) and the bindings dropped from his hands. 15 Finding a fresh jawbone of a donkey, he grabbed it and struck down a thousand men.(H)

16 Then Samson said,

“With a donkey’s jawbone
    I have made donkeys of them.[a](I)
With a donkey’s jawbone
    I have killed a thousand men.”

17 When he finished speaking, he threw away the jawbone; and the place was called Ramath Lehi.[b](J)

18 Because he was very thirsty, he cried out to the Lord,(K) “You have given your servant this great victory.(L) Must I now die of thirst and fall into the hands of the uncircumcised?” 19 Then God opened up the hollow place in Lehi, and water came out of it. When Samson drank, his strength returned and he revived.(M) So the spring(N) was called En Hakkore,[c] and it is still there in Lehi.

20 Samson led[d] Israel for twenty years(O) in the days of the Philistines.

Read full chapter

Footnotes

  1. Judges 15:16 Or made a heap or two; the Hebrew for donkey sounds like the Hebrew for heap.
  2. Judges 15:17 Ramath Lehi means jawbone hill.
  3. Judges 15:19 En Hakkore means caller’s spring.
  4. Judges 15:20 Traditionally judged

Jesus Heals a Demon-Possessed Boy(A)

14 When they came to the crowd, a man approached Jesus and knelt before him. 15 “Lord, have mercy on my son,” he said. “He has seizures(B) and is suffering greatly. He often falls into the fire or into the water. 16 I brought him to your disciples, but they could not heal him.”

17 “You unbelieving and perverse generation,” Jesus replied, “how long shall I stay with you? How long shall I put up with you? Bring the boy here to me.” 18 Jesus rebuked the demon, and it came out of the boy, and he was healed at that moment.

19 Then the disciples came to Jesus in private and asked, “Why couldn’t we drive it out?”

20 He replied, “Because you have so little faith. Truly I tell you, if you have faith(C) as small as a mustard seed,(D) you can say to this mountain, ‘Move from here to there,’ and it will move.(E) Nothing will be impossible for you.” [21] [a]

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 17:21 Some manuscripts include here words similar to Mark 9:29.

Bible Gateway Recommends